| |
Abriendo un
Cuenta Bancaria
|
Opening
a Bank Account
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
Cliente: Buenas tardes
señor. Deseo abrir una
cuenta corriente (de cheques).
|
Good afternoon sir. I
would like to open a checking account.
|
|
|
|
|
|
Empleado:
¿Desearía usted también una cuenta de ahorros?
|
Would
you also want a savings account?
|
|
|
Cliente:
Por
ahora no. Solamente deseo una cuenta corriente.
|
Not
now. I would like a checking account only.
|
|
|
Empleado:
Usted
podría tener una cuenta de ahorros unida a su nueva cuenta corriente.
|
You
could have a savings account tied to your new checking account.
|
|
|
Cliente:
¿Me
puede explicar como sería eso?
|
Could
you explain how that would work?
|
|
|
|
|
Empleado: Cuando
le falte fondos en su cuenta corriente, automáticamente le
transferiremos fondos de su cuenta de ahorros. La ventaja
sería que, los
fondos de su cuenta de ahorros ganarían
intereses.
|
When you are low on funds in your checking
account, we will automatically transfer funds from your savings
account. The
advantage would be that, the funds in your savings account would earn
interest.
|
|
|
|
|
Cliente: ¿Eso me costaría más?
|
Would that cost me more?
|
|
|
|
|
Empleado: No,
usted sólo tiene que firmar el contrato.
|
No, you only have to sign the agreement.
|
|
|
|
|
Cliente:
Entonces, sí me interesa.
|
Then, I am interested.
|
|
|
|
|
Empleado: Por favor llene este formulario y firme
en la parta baja del
contrato.
|
Please fill this form and sign the agreement
at the bottom.
|
|
|
|
|
Cliente: ¿Qué documentos necesito presentar?
|
What documents should I provide?
|
|
|
|
|
Empleado: Usted
sólo necesita presentar, su licencia de
conducir o una matrícula consular y una copia del recibo de su teléfono con la
dirección de su domicilio.
|
You only need to present your driver license
or consular ID, and a copy of your phone bill with your home address.
|
|
|
|
|
Cliente:
Muchas gracias y hasta luego.
|
Thank you very much, and good
bye.
|
|
|
|
|
Empleado: De
nada señor. Hasta luego.
|
You're welcome sir. Good
bye.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|